12/11/2016 | 크리스마스 메시지 I
큰 기쁨의 소식 (The Good News of Great Joy)
김태환 목사
누가복음 2:1-14
1 <예수님의 탄생> 그 때에 아구스도 황제가 내린 칙령에 따라 온 나라가 호적 등록을 하게 되었습니다.
2 이것은 구레뇨가 시리아의 총독으로 있을 때 행한 첫 번째 호적 등록이었습니다.
3 그래서 모든 사람들이 호적을 등록하러 고향으로 가게 되었습니다.
4 요셉도 다윗 가문의 자손이었으므로 갈릴리 나사렛을 떠나 유대 지방에 있는 다윗의 마을로 갔습니다. 이 마을은 베들레헴이라고 불렸습니다.
5 그는 약혼한 마리아와 함께 호적을 등록하러 갔습니다. 마리아는 그 때에 임신 중이었습니다.
6 이들이 베들레헴에 있는 동안 아기를 낳을 때가 되었습니다.
7 마리아는 마구간에서 첫아들을 낳아 포대기에 싸서 구유에 눕혀 두었습니다. 그것은 여관에 이들이 들어갈 빈방이 없었기 때문입니다.
8 그 근처 들판에서 목자들이 밤에 양 떼를 지키고 있었습니다.
9 주님의 천사가 갑자기 이들 앞에 나타났습니다. 주님의 영광이 그들을 둘러 비추자, 이들은 몹시 두려워하였습니다.
10 천사가 그들에게 말했습니다. “두려워 마라. 보아라. 모든 백성을 위한 큰 기쁨의 소식을 가지고 왔다.
11 오늘 다윗의 마을에 너희를 위하여 구세주께서 태어나셨다. 그는 곧 그리스도 주님이시다.
12 포대기에 싸여 구유에 누워 있는 아기를 볼 것인데, 이것이 너희에게 주는 증거이다.”
13 갑자기 그 천사와 함께 많은 하늘 군대가 나타나 하나님을 찬양하였습니다.
14 “높은 곳에서는 하나님께 영광, 땅에서는 하나님께서 기뻐하시는 사람들에게 평화.”
1 At that time the Roman emperor, Augustus, decreed that a census should be taken throughout the Roman Empire.
2 (This was the first census taken when Quirinius was governor of Syria)
3 All returned to their own ancestral towns to register for this census.
4 And because Joseph was a descendant of King David, he had to go to Bethlehem in Judea, David's ancient home. He traveled there from the village of Nazareth in Galilee.
5 He took with him Mary, his fiancee, who was now obviously pregnant.
6 And while they were there, the time came for her baby to be born.
7 She gave birth to her first child, a son. She wrapped him snugly in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no lodging available for them.
8 That night there were shepherds staying in the fields nearby, guarding their flocks of sheep.
9 Suddenly, an angel of the Lord appeared among them, and the radiance of the Lord's glory surrounded them. They were terrified,
10 but the angel reassured them. "Don't be afraid!" he said. "I bring you good news that will bring great joy to all people.
11 The Savior?yes, the Messiah, the Lord?has been born today in Bethlehem, the city of David!
12 And you will recognize him by this sign: You will find a baby wrapped snugly in strips of cloth, lying in a manger."
13 Suddenly, the angel was joined by a vast host of others?the armies of heaven?praising God and saying,
14 "Glory to God in highest heaven, and peace on earth to those with whom God is pleased."
우리 옆에 계신 분들, 또 주변에 계신 분들과 “메리 크리스마스” 하면서 서로 성탄절 인사를 나누실 까요?
오늘 크리스마스 예배인데, 무슨 말씀을 서로 나눌까 하다가 누가복음 2장에 나오는 가장 오래된 크리스마스 이야기를 선택했습니다. 오늘 말씀은 “그 때에 아구스도 황제가 내린 칙령에 따라서 온 나라가 호적 등록을 하게 되었습니다 (1절)” 이렇게 시작됩니다. 영어 성경에는 이 말씀이 “At that time the Roman emperor, Augustus, decreed that a census should be taken throughout the Roman Empire. This was the first census taken when Quirinius was governor of Syria.” 로마의 황제 어거스터스가 황제로 있을 때, 로마제국에 속한 모든 나라에 인구 조사를 하라는 칙령이 내렸다는 것입니다. 그리고, 이 칙령은 퀴리니우스 (Quirinius, BC 51-AD 21)가 시리아의 총독으로 있을 때 행해 진 것이라고 합니다. 마태복음에 나오는 한 말씀을 덧붙인다면, 이 때는 헤롯이 유대의 왕으로 있을 때였다고 합니다 (마태복음 2:1). 여기 나오는 헤롯은 ‘King Herod the Great’ ‘위대한 헤롯’이라고 불리는 사람입니다. 로마가 팔레스타인 지방을 지배하면서 세운 왕입니다. 유명한 ‘헤롯 성전’을 진 사람이기도 합니다. 헤롯 성전은 BC 20년에 건축을 시작해서 AD 63년에 완성이 되었습니다. 헤롯이 BC 73-BC 4년까지 살았으니까요. 그는 그의 성전이 완성되는 것을 보지 못하고 죽었습니다. 이 엄청난 성전 공사가 무려 83년만에 완성이 되지만, 그 성전은 AD 70년에 로마에 의해서 완전히 파괴되고 맙니다. 이스라엘에 ‘통곡의 벽 (The Wall of Wailing)’이라는 것이 있는데, 헤롯이 지은 성전의 서쪽 벽의 일부입니다. 이스라엘 사람들은 이 벽에 와서 벽을 붙들고 웁니다. 그래서 붙여진 이름이 ‘통곡의 벽’입니다.
복음서를 쓴 누가나 마태는 왜 예수님께서 탄생하시던 때의 시대적인, 정치적인 배경을 굳이 밝혔을 까요? 저는 그 이유가 있다고 생각합니다. 누가나 마태가 쓰고 있는 예수 그리스도에 대한 이야기는 누가 지어낸 이야기가 아니라, 확실한 역사적인 사실 (fact)라는 것입니다. 성경에 나오는 이야기들이 일반 역사와는 아무 관계가 없다고 생각하는 사람들이 있습니다. 성경에 나오는 이야기들이 ‘역사적 사실’가 아니라고 생각하는 것입니다. 지금 누가와 마태는 그들이 알고 있는 예수 그리스도에 대한 이야기를 기록하면서 제일 먼저 이 이야기는 ‘역사적인 사실’이라는 것을 말합니다.
예수님께서 태어나셨을 때는, 시저 (Julius Ceasar, BC 100-BC 44)의 양아들로 있던 아우구스투스 (Augustus, BC 63-AD 14)가 시저가 죽은 후 혼란한 정국을 재빨리 수습하고, 로마제국의 황제로 있던 때였습니다. 세계사에서는 옥타비아누스 (Octavianus)라고 알려진 인물입니다. 아우구스투스는 로마 제국의 속한 모든 지역에 인구 조사를 실시하라는 칙령을 내렸습니다. 유대 나라가 속한 팔레스타인 지역은 시리아의 총독 퀴리니우스가 인구 조사를 주관했습니다. 그리고, 그 때는, 헤롯이 유대나라의 왕으로 있던 때이기도 합니다. 이런 역사적인 배경과 상황을 알고 나면, 그 당시 팔레스타인의 작은 유대 나라의 사정이 어떠했을까 짐작이 갑니다. 로마에 세금을 내야 했고, 그 외에도 성전세라는 것도 있었습니다. 대규모의 성전 공사가 진행되고 있었으니까 일반 백성들의 삶은 피곤하고 지칠 대로 지쳐 있었을 것입니다.
결혼을 약속한 요셉과 마리아라는 사람이 오늘 이야기에 등장합니다. 그 때는 지금하고 달라서 약혼한 관계라고 하면 부부처럼 여기던 때였습니다. 모든 사람은 자기 고향으로 돌아가 호적을 등록 하라는 황제의 칙령이 내렸기 때문에, 요셉은 고향인 베들레헴으로 가서 호적 등록을 해야 했습니다. 그 때 두 사람은 나사렛에 살고 있었습니다. 베들레헴은 예루살렘 남쪽에 있는 작은 마을입니다. 나사렛에서 베들레헴까지의 거리는 약 120km입니다. 그 때 마리아는 만삭의 몸이었고, 길은 지금 처럼 좋지 않았습니다. 그리고, 두 사람이 베들레헴으로 갈 때 사마리아 땅을 지나가지 않고 우회 (迂回)를 했다면, 약 두 주 정도 족히 걸렸을 것입니다.
만삭의 몸에 먼 길을 가야 했던 두 사람은 얼마나 힘들었을까요? 왜 또 하필이면 그 때 호적 등록을 하라는 황제의 칙령이 내렸을까요? 성질이 급한 사람은 “아 놔, 나 호적 등록 안 할거야!” 하면서 호적 등록을 거부했을 수도 있습니다. 그러나, 요셉과 마리아 두 사람은 베들레헴으로 갔습니다. 하나님께서 하시는 일은 지나 놓고 생각해 보면 신기하고 놀랍습니다. 하나님은 예수님이 누구인지를 증명하기 위하여, 그 시대의 지도자들을 사용하신 것입니다. 아우구스투스는 로마의 황제로서 나라의 수입을 올리기 위해서 호적 등록을 하라고 칙령을 내렸을 것입니다. 다른 사람도 아니고 황제의 명령이니까 사람들은 그 명령을 거절할 수 없었을 것입니다.
베들레헴이 어떤 마을인가 한번 잘 생각해 보세요. 베들레헴은 다윗의 고향입니다. 요셉도 고향이 베들레헴이었는데, 이 사실은 요셉이 다윗의 가문(家門)에 속한 사람이었다는 것을 말해 줍니다. 그리고, 우리는 여기서 메시아의 탄생에 대한 예언자의 말씀을 하나 기억해야 할 것이 있습니다. 바로 구약성경 미가 5:2에 있는 말씀입니다. “But you, O Bethlehem Ephrathah, are only a small village among all the people of Judah. Yet a ruler of Israel will come from you, one whose origins are from the distant past.” 베들레헴은 작은 마을이지만, 베들레헴에서 한 위대한 지도자가 나온다는 예언의 말씀 아닙니까? 이 지도자의 오리진 (출신)은 먼 과거에 있다는 것입니다. 다른 성경에는 “whose origins are everlasting (NKJV)”이라고 했습니다. 그의 출신은 따지고 올라가면 영원에 이른다는 것입니다. 이 말은 그의 출신은 하나님께 까지 이른다는 말입니다. 그리고, 이 말은 그 지도자는 하나님의 아들이라는 사실을 암시(implication)하고 있습니다.
가만히 생각해 보세요. 그 때 아우구스투스가 인구조사를 명령하지 않았더라면 요셉이 베들레헴에 갔겠습니까? 아니, 그 이전에 마리아가 한 청년을 교제를 하다가 약혼을 했는데, 그 청년의 고향이 베들레헴이 아니라 나사렛이었으면 어떻게 될 뻔 했습니까? 그랬더라면 베들레헴으로 갈 필요가 없지 않습니까? 이것이 하나님께서 하시는 일입니다. 하나님은 이런 식으로 요셉과 마리아를 베들레헴으로 가게 했고, 거기서 아들을 낳게 하심으로, 미가의 예언이 이루어졌습니다. 나중에 이런 사실을 잘 모르는 사람들은 “그가 나사렛 사람이라면서? 나사렛에서 무슨 큰 인물이 나오겠어?” 하면서 예수님을 평가절하했습니다.
우리는 이 하나님을 믿고 있는 것입니다. 우리는 이 하나님께서 우리의 인생도 그렇게 주관하고 계신다고 믿는 것입니다. 시편 139:17에 이런 말씀이 나옵니다. “How precious are your thoughts about me, O God. They cannot be numbered (나에 대한 주님의 생각은 얼마나 보배로운 지요. 그것들은 일일이 다 셀 수가 없습니다)!” 다윗의 고백입니다.
마리아는 베들레헴에서 해산을 합니다. 그런데, 빈 방이 없어서 마구간에서 아기를 낳아야 했습니다. 베들레헴은 작은 마을인데, 한꺼번에 사람들이 모여드는 바람에 빈 방이 없었습니다. 아들을 낳았는데, 포대기에 싸서 구유 (manger)에 눕혀 두었습니다. 퀴즈 문제 하나 낼까요? 이 말씀을 읽고, 답을 골라 보세요. ①불쌍하다. ②낭만적이다. ③아기 날 준비를 해 가지고 갔어야 했다. 두 사람은 준비성이 없었다. ④요셉이 마리아에게 얼마나 미안했을까?
우리는 성경을 읽을 때, 우리의 시각(視角)을 가지고 읽으면 안 됩니다. 성경은 하나님의 시각으로 읽어야 그 뜻이 드러납니다. 바로 그 시간에 베들레헴 들판에서 양을 치던 목자들에게 하늘로부터 강렬한 빛이 비취었습니다. 성경에는 “주님의 영광의 빛이 그들을 둘러 비췄다 (The radiance of the Lord's glory sur-rounded them)”고 했습니다. 하늘에서 음성이 들려왔습니다. “두려워 마라. 보아라. 모든 백성을 위한 큰 기쁨의 소식을 가지고 왔다. 오늘 다윗의 마을에 너희를 위하여 구세주께서 태어나셨다. 그는 곧 그리스도 주님이시다. 포대기에 싸여 구유에 누워 있는 아기를 볼 것인데, 이것이 너희에게 주는 증거이다.” (누가복음 2:10-12)
이 말씀을 읽는 우리의 눈은 ‘포대기와 구유’라는 말에 꽂혀야 합니다. 이 목자들은 자기들이 들은 말씀이 사실인가 확인하기 위하여 달려 갑니다. 다윗의 마을이라고 했으니까 목자들은 곧장 베들레헴으로 달려갑니다. 그런데, 베들레헴에서 어떻게 그 아기를 찾겠습니까? 마을 여관에 빈 방이 없을 정도로 외지에서 온 사람들이 많고, 또 마을 사람들도 있는데, 어떻게 이 아이를 찾겠습니까? 이 목자들이 여기 저기 다니면서 “오늘 저녁에 아기를 난 사람 있습니까?” 하고 찾고 다녔을 것입니다. 다행히도 아기를 난 사람이 한 집 밖에 없으면 별 문제가 없었을지 모르지만, 두 집이 있었다면, 어떻게 그 아기를 알아 볼 수 있겠습니까? 하지만, 목자들은 그런 걱정을 하지 않았을 것입니다. ‘포대기에 싸여 구유에 누워 있는 아기’를 찾으면 되니까요.
하나님께서 하시는 일에는 이렇게 한치의 오차도 없습니다. 빈 방도 없고, 아기를 누일 baby crib도 준비가 되어 있지 않습니다. 인간적인 눈으로 보면 참 안 됐고, 불쌍합니다. 하지만, 하나님의 눈으로 보면, ‘포대기와 구유’는 그 아기가 하나님께서 보내신 메시아라는 사실을 말해주는 유일한 증거였습니다. 이렇게 하나님은 그 아기가 온 세상을 구원할 큰 기쁨의 소식을 가지고 온 구세주라는 것을 ‘포대기와 구유’를 통해서 증명하셨습니다.
오늘 여러분에게 ‘포대기와 구유’가 있습니까? 인간의 눈으로 보면 ‘포대기와 구유’는 가난과 수치의 상징입니다. 그러나, 하나님의 눈으로 보면, ‘포대기와 구유’는 하나님의 영광을 드러내는 도구들입니다. 이렇게 우리의 시각이 하나님의 시각으로 바뀐다면, 우리 중에 불행한 사람이 어디 있겠습니까? 또 자신을 불행하다고 생각하는 사람이 어디 있겠습니까? 내가 금수저를 물고 태어나지 않았다고 절망할 사람이 어디 있겠습니까?
이제 마지막으로 드릴 말씀은, 13-14절 말씀입니다. “갑자기 그 천사와 함께 많은 하늘 군대가 나타나 하나님을 찬양하였습니다. ‘높은 곳에서는 하나님께 영광, 땅에서는 하나님께서 기뻐하시는 사람들에게 평화.’” 예수님의 탄생의 의미를 선포하는 말씀 아닙니까? 예수님의 탄생이 하나님께는 영광을 돌리게 되고, 사람들에게는 하나님의 평화를 선물하는 일이 된다는 것입니다. 예수님께서 하나님의 뜻을 성취하실 것이니까 예수님의 탄생이 하나님에 영광을 돌리는 일이라는 말씀은 쉽게 이해가 됩니다. 하지만, 예수님께서 사람들에게 하나님의 평화를 선물해 주신다는 말씀은 이해하기가 쉽지 않습니다. 이 말씀을 잘 보니까 모든 사람들에게 하나님의 평화가 주어지는 것이 아니라, 하나님께서 기뻐하시는 사람들에게 평화가 주어진다고 되어 있습니다.
그러면, 하나님께서 기뻐하시는 사람들이 과연 누구입니까? 이 말씀이 New Living Translation에 이렇게 나와 있습니다. “Peace on earth to those with whom God is pleased.” 그 사람과 함께 하나님께서 기뻐하시는 사람이 누구입니까? 야고보에 보면 이런 말씀이 있습니다. “하나님은 교만한 사람을 물리치시고, 겸손한 사람에게 은혜를 주신다.” (야고보서 4:6) 성경 창세기부터 요한 계시록까지 모든 말씀을 읽고 난 후의 결론은, 하나님은 겸손한 사람을 기뻐하시고, 겸손한 사람을 가까이 하시고, 겸손한 사람에게 은혜를 주신다는 것입니다. 겸손은 예수님의 마음입니다 (I am humble and gentle at heart., 마태복음 11:29). 사도 바울은 예수님을 가리켜 “He took the humble position of a slave and was born as a human being (빌립보서 2:7)”이라고 했습니다. 더 설명할 것 없이 하나님께서 기뻐하시는 사람은 예수님처럼 ‘humble position’을 취하는 사람입니다.
‘큰 기쁨의 좋은 소식’은 목자(牧者, shepherd)들에게 제일 먼저 전해졌습니다. 예루살렘의 종교 지도자들이 아니라, 누구도 예상하지 못했던 목자들에게 ‘큰 기쁨의 좋은 소식’이 먼저 전해졌습니다. 그 이유는, 목자들이 겸손한 사람들이었기 때문입니다. 목자는 양을 치는 사람입니다. ‘친다’는 말은 ‘돌본다’는 뜻입니다. 겸손은 예수님의 마음입니다 (마태복음 11:29, 빌립보서 2:5-6). 예수님의 마음을 갖지 않은 사람은 양을 칠 수 없고, 다른 사람을 섬길 수가 없습니다. 그것이 하나님께서 모세에게 먼저 양을 치는 훈련을 시키신 이유입니다. 모세의 몸에서 양의 냄새가 났을 때, 하나님은 그를 사용하셨습니다. 다윗도 양을 치던 사람이었습니다. 그의 몸에서 양의 냄새가 났을 때, 하나님은 그에게 기름을 부어 이스라엘의 왕이 되게 하셨습니다. 목사, 장로, 권사, 집사, 임원, 팀장, 간사, 그 밖의 세워진 사람들의 몸에서 양의 냄새가 나야 합니다. 하나님은 그런 사람들을 기뻐하시고, 그런 사람을 세상에 하나님의 샬롬을 전파하는 도구로 사용하십니다.