주보 모음
전주 | 반주자 |
찬송 | 39장 주 은혜를 받으려 |
교독문 | 128번 사순절(5) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 528장 예수가 우리를 부르는 소리 |
대표 기도 | 1부_김지예 사모/2부_박혜선 권사 |
성경말씀 | 누가복음 15:24-32 |
찬양 | FKCC 성가대& Orchestra, Conductor 김기영 |
시편 150편 Psalm 150 | |
Music by César Franck / Arr. by Keeyoung Kim | |
설교 | 유민용 목사 |
십자가와 동행하는 사람들 '잃어버린 두 아들을 위한 잔치' (The celebration of the 2 lost sons coming home) | |
헌금 | 다함께 |
주기도 The Lord's Prayer | |
Music by Albert Hay Malotte / Arr. by Keeyoung Kim | |
Tenor Solo 이일희, FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 272장 고통의 멍에 벗으려고 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 누가복음 15:24-32
24 자, 보아라. 죽었던 내 아들이 이렇게 다시 살아왔다. 내가 아들을 잃었는데, 이제는 다시 찾았다.’ 그래서 그들은 큰 잔치를 벌였소. 25 ○ 한편, 그때 밭에서 일을 끝내고 집으로 돌아오던 큰아들은, 집 가까이 이르렀을 때 자기 집에서 노래하고 춤추는 소리가 흘러나오는 것을 들었소. 26 그는 종 하나를 불러, 자기 집에 무슨 일이 있느냐고 물어 보았소. 27 종이 대답하기를 ‘동생이 집에 돌아왔습니다. 그래서 어르신께서 동생이 무사히 돌아온 것을 축하하시고자, 송아지를 잡아 큰 잔치를 벌였습니다.’ 하였소. 28 그 말을 듣고, 큰아들은 화가 나서 집에 들어가려고 하지 않았소. 아버지가 나와서 달랬지만, 29 큰아들은 아버지에게 투덜거렸소. ‘아버지, 저는 여러 해 동안 아버지를 위해 뼈 빠지게 일했고, 아버지의 말씀을 한 번도 거역한 적이 없습니다. 그런데도 아버지는 지금까지 친구들과 함께 즐기라고 저를 위해 염소 새끼 한 마리조차 잡은 일이 없습니다. 30 그런데 이게 뭡니까? 창녀들에게 아버지의 돈을 다 써 버린 아들이 왔다고, 그를 위해 송아지를 잡고 큰 잔치를 벌이시다니요!’ 31 아버지가 큰아들에게 말하기를 ‘아들아, 너는 항상 나와 함께 있었고, 내가 가진 것들은 모두 네 것이 아니더냐? 32 그러나 생각해 보아라. 네 동생은 죽었다가 다시 살아 왔고, 잃었다가 다시 찾았다. 그러니, 내가 잔치를 벌여 즐기고 기뻐하는 것이 마땅하지 아니하냐?’하였소.” (쉬운말 성경)
24 for this son of mine was dead and has now returned to life. He was lost, but now he is found.’ So the party began. 25 “Meanwhile, the older son was in the fields working. When he returned home, he heard music and dancing in the house, 26 and he asked one of the servants what was going on. 27 ‘Your brother is back,’ he was told, ‘and your father has killed the fattened calf. We are celebrating because of his safe return.’ 28 “The older brother was angry and wouldn’t go in. His father came out and begged him, 29 but he replied, ‘All these years I’ve slaved for you and never once refused to do a single thing you told me to. And in all that time you never gave me even one young goat for a feast with my friends. 30 Yet when this son of yours comes back after squandering your money on prostitutes, you celebrate by killing the fattened calf!’ 31 “His father said to him, ‘Look, dear son, you have always stayed by me, and everything I have is yours. 32 We had to celebrate this happy day. For your brother was dead and has come back to life! He was lost, but now he is found!’”(New Living Translation)
전주 | 반주자 |
찬송 | 8장 거룩 거룩 거룩 전능하신 주님 |
교독문 | 127번 사순절(4) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 452장 내 모든 소원 기도의 제목 |
대표 기도 | 1부_김우제 권사/ 2부_이현희 장로 |
성경말씀 | 누가복음 5:1-11 |
찬양 | FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영 |
주님 품에 Hiding in Thee | |
김기영 시, 곡 | |
설교 | 유민용 목사 |
십자가와 동행하는 사람들 '첫번째 제자들' (The First Disciples) | |
헌금 | 다함께 |
우리 때문에 We Are the Reason | |
Music by David Meece / Arr. by Keeyoung Kim | |
FKCC Orchestra, Conductor 김기영 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 216장 성자의 귀한 몸 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 누가복음 5:1-11
5:1 하루는, 예수께서 게네사렛 호숫가에서 설교를 하셨다. 그때에 많은 사람들이 몰려와, 예수를 에워싼 채 말씀을 들었다. 2 예수께서 보시니, 호숫가에 작은 배 두 척이 있고, 어부들은 배에서 내려 그물을 씻고 있었다.
5:3 예수께서 그 배들 중 시몬의 배에 오르시어, 배를 호숫가에서 조금 떼어놓게 하신 후, 배 위에 앉으셔서 군중들을 가르치셨다 4 예수께서 말씀을 다 마치시고, 시몬에게 말씀하셨다. “이제 깊은 데로 나가, 그물을 내려, 고기를 잡으시오.” 5 시몬이 대답했다. “선생님, 저희가 밤새도록 애써 곳곳에 그물을 내렸지만, 한 마리도 잡지 못했습니다. 그러나 선생님께서 그렇게 말씀하시니, 한번 더 그물을 내려 보겠습니다.” 6 시몬이 깊은 데로 나가 그물을 내렸더니, 과연 그물이 가득 차서 찢어질 정도로 엄청난 양의 고기가 잡혔다. 7 그래서 시몬은 다른 배에 탄 동료들에게 소리를 쳐서 도움을 청했다. 그들이 얼른 와서, 두 배에다 고기를 가득 채우니, 고기가 너무 많아 배가 가라앉을 지경이었다. 8 시몬 베드로가 이것을 보고, 예수 앞에 무릎을 꿇고 말했다. “주님, 제게서 떠나 주십시오. 저는 너무나 죄 많은 사람입니다.” 9 베드로와 다른 동료들은 고기가 너무나 많이 잡히자 크게 놀랐던 것이다. 10 시몬의 동료인 세베대의 아들 야고보와 요한도 놀라기는 마찬가지였다. 그때에 예수께서 시몬에게 말씀하셨다. “두려워하지 마시오. 이제부터 당신은 사람을 낚는 어부가 될 것이오.” 11 그들은 배를 호숫가에 댄 뒤에, 모든 것을 버려두고 즉시 예수를 따라갔다. (쉬운말 성경)
1 One day as Jesus was preaching on the shore of the Sea of Galilee,[a] great crowds pressed in on him to listen to the word of God. 2 He noticed two empty boats at the water’s edge, for the fishermen had left them and were washing their nets. 3 Stepping into one of the boats, Jesus asked Simon, its owner, to push it out into the water. So he sat in the boat and taught the crowds from there.4 When he had finished speaking, he said to Simon, “Now go out where it is deeper, and let down your nets to catch some fish.”5 “Master,” Simon replied, “we worked hard all last night and didn’t catch a thing. But if you say so, I’ll let the nets down again.” 6 And this time their nets were so full of fish they began to tear! 7 A shout for help brought their partners in the other boat, and soon both boats were filled with fish and on the verge of sinking. 8 When Simon Peter realized what had happened, he fell to his knees before Jesus and said, “Oh, Lord, please leave me—I’m such a sinful man.” 9 For he was awestruck by the number of fish they had caught, as were the others with him. 10 His partners, James and John, the sons of Zebedee, were also amazed. Jesus replied to Simon, “Don’t be afraid! From now on you’ll be fishing for people!” 11 And as soon as they landed, they left everything and followed Jesus.(New Living Translation)
전주 | 반주자 |
찬송 | 28장 복의 근원 강림하사 |
교독문 | 126번 사순절(3) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 151장 만왕의 왕 내 주께서 |
대표 기도 | 1부 김지현 전도사 2부 전명수 장로 |
성경말씀 | 누가복음 4:9-13 |
찬양 | FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영 |
주의 보혈 The Blood of Jesus | |
진선미 곡 | |
설교 | 유민용 목사 |
십자가와 동행하는 사람들 '말씀으로 이기신 시험 3' (Overcoming the trials with the word of God 3) | |
헌금 | 다함께 |
십자가 그늘 밑에 Beneath the Cross of Jesus | |
Arr. by John F. Wilson / Setting for Trio by Keeyoung Kim | |
Flute 김정윤, Violin 황예지, Piano 최수진 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 439장 십자가로 가까이 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 누가복음 4:9-13
9 마지막으로 마귀는 예수를 데리고 성전 꼭대기로 올라가서 말했다. “만일 네가 하나님의 아들이거든, 여기서 한번 뛰어내려 보아라. 10 성경에 기록되어 있기를 ‘하나님께서 너를 위해 천사들에게 명하여 너를 보호하실 것이니, 11 천사들이 손으로 너를 떠받쳐, 너의 발이 돌에 부딪히지 않게 할 것이다.’라고 하였지 않느냐?”
12 예수께서 마귀에게 대답하셨다. “성경에는 기록되어 있기를 ‘주 너의 하나님을 시험하지 말라!’ 하였다.”
13 이처럼 마귀는 모든 시험을 끝마치고, 적절한 시기가 올 때까지 다음 기회를 노리면서 당분간 예수를 떠나갔다. (쉬운말 성경)
9 Then the devil took him to Jerusalem, to the highest point of the Temple, and said, “If you are the Son of God, jump off! 10 For the Scriptures say,‘He will order his angels to protect and guard you.
11 And they will hold you up with their hands so you won’t even hurt your foot on a stone.” 12 Jesus responded, “The Scriptures also say, ‘You must not test the Lord your God.’13 When the devil had finished tempting Jesus, he left him until the next opportunity came.(New Living Translation)
전주 | 반주자 |
찬송 | 20장 큰 영광 중에 계신 주 |
교독문 | 125번 사순절 2 |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 357장 주 믿는 사람 일어나 |
대표 기도 | 1부_이찬영 교사/2부_ 윤정효 집사 |
성경말씀 | 누가복음 4:5-8 |
찬양 | FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영 |
거룩, 거룩, 거룩, 전능하신 주님 Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty! | |
Music by John B. Dykes / Arr. by 김선민 | |
설교 | 유민용 목사 |
십자가와 동행하는 사람들 '말씀으로 이기신 시험 2' (Overcoming the trials with the word of God 2) | |
헌금 | 다함께 |
참 평안을 주시었네 Peace, I Leave with You | |
김기영 곡 | |
Violin 강하린, Cello 권현지, Piano 김선민 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 412장 내 영혼의 그윽히 깊은 데서 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 누가복음 4:5-8
5 이번에는 마귀가 예수를 높은 곳으로 데리고 올라가, 순식간에 세상의 모든 나라들을 보여 주며 말했다.6 “내가 너에게 저 모든 나라들을 다스리는 권세와 영화를 주겠다. 세상을 다스릴 권세는 나에게 속하여 있기 때문에, 내가 원하면 누구에게나 줄 수 있다. 7 자, 나에게 경배하여라. 그렇게 한다면, 그 모든 것들이 다 너의 것이 될 것이다.” 8 예수께서 마귀에게 말씀하셨다. “성경에 기록되어 있기를 ‘주 너의 하나님을 경배하고, 오직 그분만을 섬기라.’ 하였다.” (쉬운말 성경)
5 Then the devil took him up and revealed to him all the kingdoms of the world in a moment of time. 6 “I will give you the glory of these kingdoms and authority over them,” the devil said, “because they are mine to give to anyone I please. 7 I will give it all to you if you will worship me.”8 Jesus replied, “The Scriptures say,‘You must worship the Lord your God and serve only him.’”(New Living Translation
전주 | 반주자 |
찬송 | 8장 거룩 거룩 거룩 전능하신 주님 |
교독문 | 124번 사순절 (1) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 254장 내 주의 보혈은 |
대표 기도 | 1부_이도경 교사/2부_김형준 집사 |
성경말씀 | 누가복음 4:1-4 |
찬양 | 곡 중 솔로 : 바리톤 민예찬, FKCC 성가대 & Orchestra, Conductor 김기영 |
샘물과 같은 보혈은 There Is a Fountain | |
Arr. by Bob Korgstad | |
설교 | 유민용 목사 |
십자가와 동행하는 사람들 '말씀으로 이기신 시험 1' (Overcoming the trials with the word of God 1) | |
헌금 | 다함께 |
찬양 알렐루야 Alleluia! Praise to the Lord | |
김기영 편곡 | |
Flute 1 민예찬, Flute 2 김재이, Violin 1 김지수, Violin 2 김주선, Cello 1 구서연, Cello 2 최지혁, Piano 최수진, Conductor 김기영 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 150장 갈보리산 위에 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 누가복음 4:1-4
1 예수께서 성령으로 충만해져 요단강에서 돌아오셨다. 그런 후, 성령에 이끌려 광야로 가셨다. 2 거기서 예수께서는 40일 동안 마귀에게 시험을 받으셨다. 그동안 아무것도 잡수시지 않았기 때문에, 예수께서 몹시 시장하셨다. 3 그때 마귀가 예수께 말했다. “만일 네가 하나님의 아들이라면, 이 돌더러 빵이 되라고 말해 보아라.” 4 예수께서 마귀에게 대답하셨다. “성경에 기록되어 있기를 ‘사람이 빵으로만 사는 것이 아니다.’라고 하였다.” (쉬운말 성경)
1 Then Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan River. He was led by the Spirit in the wilderness, 2 where he was tempted by the devil for forty days. Jesus ate nothing all that time and became very hungry. 3 Then the devil said to him, “If you are the Son of God, tell this stone to become a loaf of bread.”4 But Jesus told him, “No! The Scriptures say, ‘People do not live by bread alone.’(New Living Translation)