주보 모음
전주 | 반주자 |
찬송 | 10장 전능 왕 오셔서 |
교독문 | No. 27 (시편 51편) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 263장 이 세상 험하고 |
목회 기도 | 담임목사 (1부/2부) |
성경말씀 | 야고보서 1:9-18 |
찬양 | FKCC 성가대, Piano 김경희, Conductor 김기영 |
내가 여기 있사오니 Here I Am, Lord | |
Music by Daniel L.Schutte | |
설교 | 김태환 목사 |
유혹을 받을 때는 (When You Are Being Tempted ) | |
헌금 | 다함께 |
주님 He | |
Arr. by Keeyoung Kim | |
Cello 김지은, Piano 박다희 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 264장 정결하게 하는 샘이 (1, 2, 3, 4절) |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 야고보서 1:9-18
9 만일 가난하거든 하나님께서 자기를 영적인 부자로 만드신 것을 자랑스럽게 여기십시오.
10 만일 부하거든 하나님께서 자신에게 영적인 부족함을 보여 주신 것을 자랑하십시오. 그것은 부자도 들에 핀 꽃과 같이 결국 죽고 말 것이기 때문입니다.
11 해가 떠올라 점점 더 뜨거워지면, 풀은 마르고 꽃은 떨어집니다. 아무리 아름다운 꽃이라도 시들게 되어 있습니다. 부자도 마찬가지입니다. 자신의 재물을 돌보다가 결국 죽고 말 것입니다.
12 시험을 받은 후, 더 강건해졌다면 복 있는 자입니다. 자신의 믿음을 증명했으므로 하나님께서 그에게 생명의 면류관을 주실 것입니다. 하나님께서는 자기를 사랑하는 모든 자들에게 영생을 약속하셨습니다.
13 시험을 받을 때에 “하나님이 나를 시험하고 있어”라고 말하지 마십시오. 하나님은 악에게 시험을 받지도 않으시며, 사람을 시험 하지도 않으십니다.
14 사람이 시험을 받는 것은 자신의 악한 욕심에 이끌려 유혹을 받기 때문입니다.
15 욕심은 죄를 낳고, 죄는 점점 자라 죽음을 가져옵니다.
16 사랑하는 형제 여러분, 속지 마십시오.
17 모든 선한 행위와 완전한 선물들은 빛들을 창조하신 하나님으로부터 위에서 내려오는 것입니다. 하나님께서는 결코 그림자처럼 변하는 일이 없으십니다.
18 하나님께서는 진리의 말씀을 통하여 우리에게 생명을 주셨습니다. 그리고 창조하신 것 중에서 우리로 첫 열매가 되게 하셨습니다.
9 Believers who are poor have something to boast about, for God has honored them.
10 And those who are rich should boast that God has humbled them. They will fade away like a little flower in the field.
11 The hot sun rises and the grass withers; the little flower droops and falls, and its beauty fades away. In the same way, the rich will fade away with all of their achievements.
12 God blesses those who patiently endure testing and temptation. Afterward they will receive the crown of life that God has promised to those who love him.
13 And remember, when you are being tempted, do not say, "God is tempting me." God is never tempted to do wrong①, and he never tempts anyone else. / ①Or God should not be put to a test by evil people
14 Temptation comes from our own desires, which entice us and drag us away.
15 These desires give birth to sinful actions. And when sin is allowed to grow, it gives birth to death.
16 So don't be misled, my dear brothers and sisters.
17 Whatever is good and perfect comes down to us from God our Father, who created all the lights in the heavens. He never changes or casts a shifting shadow.
1:18 He chose to give birth to us by giving us his true word. And we, out of all creation, became his prized possession.
전주 | 반주자 |
찬송 | 69장 온 천하 만물 우러러 (1, 4, 5, 6절) |
교독문 | No. 84 (히브리서 11장) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 88장 내 진정 사모하는 |
대표 기도 | 정윤주 권사 (1부)/박혜선 집사 (2부) |
성경말씀 | 야고보서 1:1-8 |
찬양 | FKCC 성가대, Piano 김경희, Conductor 김기영 |
우리 때문에 We Are the Reason | |
Music by David Meece / Arr. by Keeyoung Kim | |
설교 | 김태환 목사 |
믿고 구하라. (Ask in Faith Without Any Doubting.) | |
헌금 | 다함께 |
주의 손에 나의 손을 포개고 | |
주영광 시,곡 / 윤창호 편곡 | |
Soprano 고루다, Piano 김경희 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 545장 이 눈에 아무 증거 아니 뵈어도 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 야고보서 1:1-8
1 하나님과 주 예수 그리스도의 종 야고보는 세계 여러 곳에 흩어져 있는 열두 지파에게 안부를 전합니다.
2 형제 여러분, 여러 가지 시험을 겪을 때 기쁘게 여기십시오.
3 여러분은 믿음의 시련을 통하여 인내심이 성장한다는 것을 알고 있습니다.
4 여러분이 하는 모든 일을 참고 견디어 조금도 부족함이 없는 완전하고 성숙한 사람이 되십시오.
5 지혜가 부족한 사람이 있으면 하나님께 구하십시오. 하나님께서는 자비로우셔서 모든 사람에게 나눠 주시는 것을 즐거워하십니다. 따라서 여러분이 필요로 하는 지혜를 주실 것입니다.
6 하나님께 구할 때는 믿고 구해야 합니다. 조금도 의심하지 마십시오. 의심하는 자는 바다 물결같이 바람에 밀려 이리저리 움직이는 것과 같습니다.
7 그런 사람은 주님께 무엇을 받을까 하고 기대하지 마십시오.
8 왜냐하면 그는 두 마음을 품어 자기가 하는 일에 방향을 못 잡고 헤매는 사람이기 때문입니다.
1 This letter is from James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ. I am writing to the "twelve tribes" - Jewish believers scattered abroad. Greetings!
2 Dear brothers and sisters, when troubles come your way, consider it an opportunity for great joy.
3 For you know that when your faith is tested, your endurance has a chance to grow.
4 So let it grow, for when your endurance is fully developed, you will be perfect and complete, needing nothing.
5 If you need wisdom, ask our generous God, and he will give it to you. He will not rebuke you for asking.
6 But when you ask him, be sure that your faith is in God alone. Do not waver, for a person with divided loyalty is as unsettled as a wave of the sea that is blown and tossed by the wind.
7 Such people should not expect to receive anything from the Lord.
8 Their loyalty is divided between God and the world, and they are unstable in everything they do.
전주 | 반주자 |
찬송 | 73장 내 눈을 들어 두루 살피니 |
교독문 | No. 53 (시편 121편) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 278장 여러 해 동안 주 떠나 |
대표 기도 | 김경중 전도사 (1부)/김태환 목사 (2부) |
성경말씀 | 베드로전서 5:7-11 |
찬양 | FKCC 성가대, Flute 이하은, Viola 오세은, Conductor 김기영 |
너희는 서로 사랑하라 Let Us Love One Another | |
Music by Keeyoung Kim | |
설교 | 김태환 목사 |
크리스천의 삶의 방식 IX (To Believe God’s Care For His Children) | |
헌금 | 다함께 |
저 장미꽃 위에 이슬 In the Garden | |
Arr. by Patti Drennan & Keeyoung Kim | |
Flute 이하은, Viola 오세은, Cello 김지은, Piano 안화영 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 382장 너 근심 걱정 말아라 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 베드로전서 5:7-11
7 모든 걱정과 근심을 하나님께 맡기십시오. 하나님께서 여러분을 돌보시고 계십니다.
8 마음을 강하게 하고 늘 주의하십시오. 원수 마귀가 배고파 으르렁거리는 사자처럼 먹이를 찾아 돌아다니고 있습니다.
9 마귀에게 지지 말고 믿음에 굳게 서 있기 바랍니다. 온 세상의 모든 성도들도 여러분과 같은 고난을 겪고 있습니다.
10 힘든 고난은 잠시 동안입니다. 이후에 하나님께서는 모든 것을 바르게 세우실 것입니다. 여러분의 뒤에서 받쳐 주시고 든든하게 세워 주셔서, 결코 넘어지지 않게 하실 것입니다. 은혜를 주시는 하나님께서 그리스도 안에서 함께 영광을 누릴 수 있도록 여러분을 친히 부르셨으니, 그 영광이 영원토록 함께하기를 기도드립니다.
11 모든 능력이 하나님과 영원히 함께하기를 빕니다. 아멘.
7 Give all your worries and cares to God, for he cares about you.
8 Stay alert! Watch out for your great enemy, the devil. He prowls around like a roaring lion, looking for someone to devour.
9 Stand firm against him, and be strong in your faith. Remember that your Christian brothers and sisters① all over the world are going through the same kind of suffering you are. / ①Greek your brothers
10 In his kindness God called you to share in his eternal glory by means of Christ Jesus. So after you have suffered a little while, he will restore, support, and strengthen you, and he will place you on a firm foundation.
11 All power to him forever! Amen.
전주 | 반주자 |
찬송 | 29장 성도여 다 함께 |
교독문 | No. 51 (시편 118편) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 438장 내 영혼이 은총 입어 |
대표 기도 | 권은정 집사 (1부)/션 김 집사 (2부) |
성경말씀 | 베드로전서 5:1-6 |
찬양 | FKCC 성가대, Flute 이하은, Conductor 김기영 |
내게 노래 주신 주님 The Music of God | |
Music by Mark Hayes | |
설교 | 김태환 목사 |
크리스천의 삶의 방식 VIII (Three Characteristics of Christian Leadership) | |
헌금 | 다함께 |
Grace | |
Music by Laura Story | |
Voice & Piano 이지영 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 549장 내 주여 뜻대로 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 베드로전서 5:1-6
1 제가 이제 같은 장로로서 교회의 장로들에게 몇 마디 당부합니다. 그리스도께서 당하신 고난을 직접 보았고, 장차 우리에게 나타날 영광에 동참하게 될 자로서, 여러분에게 부탁을 드립니다.
2 여러분에게 맡겨진 하나님의 양 떼를 잘 돌보십시오. 기쁨으로 그들을 돌보며 억지로 하지 마십시오. 그것이 하나님을 기쁘시게 하는 것입니다. 기쁨으로 섬기며, 돈을 생각하고 그 일을 하지 않도록 하십시오.
3 여러분이 맡은 사람들을 지배하려 들지 말며, 그들에게 좋은 모범이 되십시오.
4 그리하면 우리의 목자장이신 그리스도께서 오실 때에 여러분은 결코 시들지 않는 영광의 면류관을 받게 될 것입니다.
5 젊은이들은 웃어른께 순종하며 겸손하십시오. “하나님은 교만한 사람을 물리치시고, 겸손한 사람에게 은혜를 베푸십니다.”
6 그러므로 하나님의 전능하신 손 아래 자신을 낮추십시오. 그러면 하나님께서는 때가 이를 때에 여러분을 높이실 것입니다.
1 And now, a word to you who are elders in the churches. I, too, am an elder and a witness to the sufferings of Christ. And I, too, will share in his glory when he is revealed to the whole world. As a fellow elder, I appeal to you.
2 Care for the flock that God has entrusted to you. Watch over it willingly, not grudgingly - not for what you will get out of it, but because you are eager to serve God.
3 Don't lord it over the people assigned to your care, but lead them by your own good example.
4 And when the Great Shepherd appears, you will receive a crown of never-ending glory and honor.
5 In the same way, you younger men must accept the authority of the elders. And all of you, serve each other in humility, for "God opposes the proud but favors the humble."① / ①Prov 3.34 (Greek version)
6 So humble yourselves under the mighty power of God, and at the right time he will lift you up in honor.
전주 | 반주자 |
찬송 | 64장 기뻐하며 경배하세 |
교독문 | No. 44 (시편 100편) |
기원 | 인도자 |
송영 | 5장 이 천지 간 만물들아 |
신앙 고백 | 사도신경 |
찬송 | 278장 여러 해 동안 주 떠나 |
대표 기도 | 박지영 교사 (1부)/이재준 집사 (2부) |
성경말씀 | 베드로전서 4:12-19 |
찬양 | FKCC 성가대, Conductor 김기영 |
주는 백합화요 He's the Lily in My Valley | |
Music by Michael Barrett | |
설교 | 김태환 목사 |
크리스천의 삶의 방식 VII (To Suffer For Being A Christian) | |
헌금 | 다함께 |
죄짐 맡은 우리 구주 What a Friend We Have in Jesus | |
Arr. by Mary McDonald & Keeyoung Kim | |
Flute 이하은, Piano 안화영 | |
송영 | 1장 만복의 근원 하나님 |
교회 소식 | 인도자 |
찬송 | 461장 십자가를 질 수 있나 |
축도 | 담임 목사 |
후주 | FKCC 오케스트라와 성가대 |
성경말씀: 베드로전서 4:12-19
12 사랑하는 여러분, 고난을 받는 중에 당황스러워하거나 놀라지 마십시오. 그것은 여러분의 믿음을 시험하는 것입니다. 그러므로 여러분에게 이상한 일이 일어나고 있다고 생각하지 말고,
13 그리스도의 고난에 참여하게 됨을 기뻐하시기 바랍니다. 그리스도께서 영광 중에 다시 오실 그 날에 여러분은 기뻐하고 즐거워할 것입니다.
14 그리스도의 이름 때문에 모욕을 받는다면, 그것은 도리어 복입니다. 이는 영광의 영이신 하나님의 성령이 여러분과 함께 계시다는 표시이기 때문입니다.
15 누구든지 사람을 죽이거나 도적질하거나 다른 사람을 괴롭힌 죄로 고난 받지 않도록 하십시오.
16 그러나 그리스도인이라는 이유로 고난을 받았다면 부끄러워할 필요가 없습니다. 오히려 그리스도인이라는 이름을 얻게 된 것에 대해 하나님께 찬양을 올려 드리십시오.
17 심판의 때가 이제 시작되었습니다. 그 심판은 먼저 하나님의 자녀들로부터 시작합니다. 믿는 우리들에게도 심판이 있다면, 하나님의 복음에 순종하지 않는 사람들은 어떻게 되겠습니까?
18 “선한 사람들도 구원받기 힘든데, 악한 사람들과 죄인들이 어떻게 구원받겠습니까?”
19 그러므로 하나님의 뜻에 따라 고난 받는 사람들은 하나님께 자기 영혼을 맡겨 두십시오. 하나님은 우리를 지은 분이시니 우리 영혼을 지켜 주실 것입니다. 흔들리지 말고, 옳은 일에 계속 힘쓰시기 바랍니다.
12 Dear friends, don't be surprised at the fiery trials you are going through, as if something strange were happening to you.
13 Instead, be very glad - for these trials make you partners with Christ in his suffering, so that you will have the wonderful joy of seeing his glory when it is revealed to all the world.
14 So be happy when you are insulted for being a Christian, for then the glorious Spirit of God rests upon you①. / ①Some manuscripts add On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified
15 If you suffer, however, it must not be for murder, stealing, making trouble, or prying into other people's affairs.
16 But it is no shame to suffer for being a Christian. Praise God for the privilege of being called by his name!
17 For the time has come for judgment, and it must begin with God's household. And if judgment begins with us, what terrible fate awaits those who have never obeyed God's Good News?
18 And also, "If the righteous are barely saved, what will happen to godless sinners?"
19 So if you are suffering in a manner that pleases God, keep on doing what is right, and trust your lives to the God who created you, for he will never fail you.